Домой Южная Корея Записки sergeiyoo О работе в Корее во время студенческой жизни…

О работе в Корее во время студенческой жизни…

11208

О работе в Корее во время студенческой жизни…

У меня есть подруга, которая рассказала, как ей живется в Корее. Жизнь её в последнее время заставляет бодрствовать и утром и ночью, так как приходится учиться и одновременно работать в двух городах. Она уже достаточно долго живет в Корее, учится на бакалавре. Но так как пока что не закончила, то очень тяжело найти нормальную работу.

y_d8fa57d3

Почему я решила написать пост? Многие студенты хотят поступить учиться на бакалавр в Корее и одновременно работать (меня очень часто спрашивали, можно ли работать, когда учиться и т.п.). Работу, действительно, очень тяжело найти студентам, тем более иностранцам. Есть работа репетитором либо переводчиком, но часто она не приносит большого дохода и жилье оплачивать тяжело. Хоть и жизнь у всех по-разному складывается, но вот один из многих сценариев…

Подруга — сама по себе человек активный, воспитанный. Она реалистично смотрит на жизнь. Никогда бы не смогла представить её, работающую в клубе…видать такова судьба. За все время в Корее она успела поработать в туристической компании, ночном клубе на Хондэ, у скупщика одежды (баера) и в элитном ресторане. Учитывая, что несколько дней ей приходится учиться, то думаю, вы представляете, что еще огромное время тратится на дорогу.

В интервью она немного расскажет о себе, о моде и впечатлениях о Корее. Далее в этой части будет о работе в туристической компании и ночном клубе.

Интервью анонимное, так как будет много интересных подробностей о работе, особенно в ночном клубе^^.

Интервью:

А: Расскажи почему прилетела именно в Корею?
Б: С родителями раньше прилетали в Корею. Также хотели поехать в Японию, но после аварии на Фукусиме, родители решили не ехать в Японию. Мы поменяли курс на Корею.

А: Слышала от знакомых, что ты еще интересуешься модой.
Б: Я полюбила корейскую моду, так как она действительно отличается от европейской. Поэтому завела свой собственный блог о трендах Кореи. Но если хожу на показы, то это больше для себя.

А: Расскажи свои впечатления об уличной моде.
Б: Когда я только приехала в Корею с родителями, у меня был шок, я фотографировала каждое корейское лицо и мне было не стыдно подойти. Я просто подходила и спрашивала «а можно сфотографироваться?», а все почему-то думали, что я хотела сфотографировать себя. Возможно все потому, что я тогда плохо знала корейский. Было огромное количество фотографий с корейцами))) Но на следующий год, когда снова прилетела в Корею, мне показалось, что мода чуть-чуть поменялась, но все-равно все ходили в основном в том же, что и в прошлое лето. Но я все-равно продолжала фотографировать всё и всех, так как тогда я вела блог. А с лета 2014, когда я опять вернулась в Корею и увидела, что опять все носят одно и то же, я просто поняла, что наверно пора найти себе другое хобби в Корее)))

RzYwZ0o8Rks

А: Я слышала, что ты постоянно находила себе работу, несмотря на то, что всегда была занята и посещала университет. У тебя всегда получалось найти что-то интересное, необычное. Каждая твоя работа отличалась от предыдущей… Расскажи о первой работе.
Б: Может Корея кому-то покажется не такой дорогой, но на самом деле жить дорого, особенно одному, так как жилье дорогое. Моя первая работа — туристическая фирма. Меня взяли туда, так как я иностранка и внешность у меня европейская. В последнее время благодаря к-попу приезжает много русских. Мы помогали встречать туристов, водили по всяким местам. Так как я хорошо владею английским, то мне без труда было найти ребят, кому были бы интересны экскурсии. НО работа в туристической фирме не подразумевает определенный график и иногда приходилось ехать спонтанно в аэропорт, а когда у тебя учеба не в Сеуле, то такое ни в какую не лезет. Практически невозможно было совместить учебу с работой, я ушла.

А: Расскажи о своей второй работе.
Б: Я пошла на работу в клуб, работала по выходным. Многие молодые люди, когда узнают, что я работала в клубе, думают, что «о, классная веселая работа, каждый раз можно тусить в клубе» и т.д., но на самом деле это не так. Надо продать как можно столиков, совершенно незнакомым людям, потом надо постоянно следить за столиками.

А: Как ты нашла эту работу?
Б: Когда-то давно я познакомилась с одним парнем, который раньше тоже занимался туристическим бизнесом. Он сказал, что сейчас много иностранцев в Корее и одна из направлений, которую хотят развить в Корее — клубный туризм, для туристов, которые ходят по клубам. Для этого нужен был промоутер, который бы мог приводить туристов в клуб или просто студентов.

А: Как ты думаешь, клубный туризм будет хорошо развиваться в Корее?
Б: У всех разные цели в Корее. Многие прилетают учиться, но есть студенты, которые прилетают по обмену и хотят прочувствовать страну со всех сторон, а есть просто те, кто любит ночную жизнь. Такие будут приходить, чтобы повеселиться и сравнить клубы со своей страной. Как правило, от таких людей хорошего ждать не стоит. Тем более, в Корее армия, поэтому очень много диких и сложных людей, которые приходят в клуб.

А: Были трудности с иностранцами в клубе?
Б: Постоянно. Каждый раз, когда приходили иностранцы в клуб, я крестилась. Я знала, что закончится все печально. Самые счастливые дни были, когда столики брали корейцы. Был случай, когда пришла группа иностранцев из Х университета, французы. Они очень весело проводили время в клубе, что потом главный менеджер написал мне: «откуда у них целая бутылка водки?», а я говорю: «не знаю». Я подхожу к девушке и спрашиваю: «неужели вы купили целую бутылку водки!?», а так как они не знают, что я работаю в клубе (мы обычно не говорим, что мы работаем в клубе, а просто представляемся, будто мы тоже пришли потусить в клуб), то она очень спокойно ответила мне: «нет, я её украла с барного столика!». Мне пришлось еще раз уже по-нормальному представиться и вывести её из клуба.
Б: Еще был другой яркий случай. Компанию пришлось один раз выносить на себе, так как они каким-то образом забрались в vip-room. Другой случай, когда были пакистанцы, которые взяли ром. Не хочу быть расистом, но почему-то пакистанцы и индусы очень любят трогать других, очень пристают к кореянкам и пытаются их пощупать. Американцы шумные и они любят залезть куда-нибудь повыше, чтобы их было видно. Часто приходится спускать их (если они залезли слишком высоко))) и просить, чтобы так не делали.
Б: Далее, еще одна проблема в корейских клубах — до 1 ночи вы не можете выходить из клуба. Среди наших мы это называем «клеткой» и очень многие иностранцы этого не понимают, так как такого обычно нет в других странах. Когда каждый раз пытаюсь объяснить вежливо, что до часу вы не можете выйти, только если вы заплатите деньги, то начинаются очень бурные скандалы, особенно, если это девушки. Почему-то парни проще это понимают, а девушки наоборот начинают скандалить. Ну, и добавлю о русских…если американцы где-то там бесятся, русских всегда приходится выносить, иначе не сказать. И мне жалко охранника, так как девушки бывают разной комплекции и клубы в Корее в основном под землей, все не так легко.

nuQ8rHCLRH8

А: И оставляли так на улице людей???
Б: Если честно, то зависит от ситуации и обычно таких друзей забирали их друзья. Но была как-то следующая ситуация, девушку, русскую, бросили её друзья, пришлось искать её телефон, который она, как оказалось, потеряла. Она сильно разозлилась и взбесилась, и хозяин решил вызвать полицию, требуя её документы. Я же хотела ей помочь и посадить в такси, чтобы она спокойно доехала домой. Когда я посмотрела документы, то заметила, что документы фальшивые. Ей не было 18-ти лет (20-ти по-корейски — авт. комментарий)!
Хочу попросить всех, кто будет читать интервью, не ходите в клубы, если вы не совершеннолетние, так как ответственность не только на вас, но и на хозяевах клуба. Это вызывает огромные проблемы с полицией и клуб могут просто закрыть. Может быть для вас это ничего не значит, но для кого-то это единственный заработок, который пошел у человека. Мне пришлось очень долго уговаривать менеджера, что за ней буду следить и мы позже таки нашли её телефон и отправили домой, но это стоило нервов и так как эта маленькая девушка чуть не разнесла наш туалет, у нас был огромный скандал из-за неё.

А: Как ты все это морально перетерпела?
Б: Я работала там около 4 месяцев и в первое время жалела, что в Корее не продается валерьянка. Это очень тяжело морально и физически. Есть правило в клубах, если у тебя покупают столик, то ты обязан смотреть за ним, неважно сколько их. Корейцы обычно несут ответственность за столиками с корейцами, а иностранцы смотрят за столиками иностранцев. Мы получаем проценты за столики, нам надо сторожить, пока гости не уйдут. Так как проценты начисляют после ухода. А если тебя не будет, то все могут зачислить в общую кассу. Так как гости часто уходили только под утро, то было практически не заснуть (не могла раньше уйти домой).

oedSjV1W8wQ

А: Какой у тебя был коллектив?
Б:Несмотря на то, что в Корее принято делать многое коллективно, то это совершенно не про работу в клубе. Мало кто остается на этой работе. Это нереально выдержать. Каждые выходные одна и та же музыка, сигаретный дым, разврат. Поэтому в основном это молодые корейцы от 20 лет до 25 максимум. Парни те, которые пришли либо собираются пойти в армию, но осталось какое-то время и им хочется «погулять». А девчонки — это те, кто недавно закончил школу либо те, кто копит на очередную пластическую операцию. Так как ребята молодые, нигде не путешествовали, то найти общий язык с ними очень тяжело. Никто не будет подходить к тебе и говорить:»О, здравствуй, рады работать вместе» — нет, такого не будет. Если вам скажут здравствуйте, то это уже хорошо. Будьте готовы, что корейцы будут в своем коллективы, а вы в своем иностранном. И вы не будете вместе общаться в какао токе — это совершенно другие люди и если вы будете общаться с ними, то только из-за проблемы.

А: А как работалось с иностранцами?
Б: Зависит от человека. Мы тоже не всегда были приветливы. Мы уже привыкли к такой атмосфере да и конкуренция — новый иностранный сотрудник — наш конкурент.

А: Со скольких до скольких ты работала?
Б: Ох, зависит опять от продажи столиков и гостей. Обычно до 8-9 утра. Чем больше бутылок закажут, тем лучше — больше процентов.

А: Были русские сотрудники?
Б: Да, было много, но многие быстро уходили. Самое тяжелое — это то, что сильно пахнет сигаретами и сотрудникам из клуба выходить нельзя. Многие сажали легкие и я тоже посадила. Начала болеть гриппом чаще. Новые русскоговорящие «сливаются» за неделю…. тяжело.

А: Но ты же еще и училась, посещала лекции…
Б: То есть три дня учебы и остальные — работы. Приходилось вставать в 5 утра, а после работы я только возвращалась в это время. Тело не могло адаптироваться, оно болело.

А: Довольна тем, что ты заработала и поняла, работая в клубе?
Б: НИКОГДА не идите работать в клуб. Не портьте свое здоровье, оно того не стоит. Лучше где-то не доешьте, не погуляйте с друзьями или не купите. Особенно, если вы студент и вам важны хорошие оценки. Врагу такую работу не пожелаю!!!

Добро пожаловать в мой блог: @obzizyaka